00:00:00Jimmy: Okay, so there's some boring stuff we have to do at the beginning first.
Wafa: That's fine
J: First thing I want to verify, how do you pronounce your names?
W: [Pronounces Name] That's how to pronounce it.
Munjid: [Pronounces Name]
ج: طيب. هل تفضلون أن تكون المقابلة في اللغة
العربية أو في الانجليزية أو كلتاهما؟
W: Both is fine [W smiles and nods]
م: اسألها بالانجليزية وأسألني أنا بالعربية [يضحك]
J: We'll see how far we can get in Arabic, and then we'll switch back to
English. And then, both of you, what degrees do you both hold and what is your
specialization or your major?
W: I have only about two years of experience back home in chemistry- and biology
and chemistry, and I didn't continue because I moved back here. For here, I did
pharmacy technician certification and I worked with Myers Pharmacy for about
00:01:00like 15 years.
ج: ومنجد؟
م: انا اجيت على امريكا تقريبا ثمانية وتسعين
(١٩٩٨) جيت على شيكاغو لي اخوة اثنين موجودين
بشيكاغو و
اشتغلت يعني تعبت في اولها.أول ما جيت على
أميركا تعبنا تعب الله يعلم فيه والحمد لله
لكن بعديها الحمدالله كانت الامور اسهل شوية
وخصوصاَ بعد ما اتزوجنا احنا تزوجنا تقريبا
بالالفين وواحد تزوجت أم عبدالله، أخت وفاء،
والحمدالله اجيت هون و عندي مطعم بنعمل "شيكن
أند فش روستد".
وفاء (تقاطع لتذكير منجد) : احكيلهم عن back home شو درست
منجد: خلصت Highschool في عمان وبعديها روحت على
الجيش الاردني خدمت سبعة عشر سنة في الجيش
الاردني، خلصت ملازم أول [ يؤشر على كتفه] مع نجمتين.
00:02:00
وفاء (تذكّره): في الاتصالات
منجد: Special Communication Commission اسم الوحدة اللي كنت
اعمل فيها خلصت في الثمانية والتسعين، على
طول طلعت على السفارة الامريكية واخدت فيزا
واجيت هون واشتغلنا الحمدلله والامور استقرت
تقريبا الحمدالله.
Jimmy: Alright, perfect! So the interview process will last about 35-40 minutes.
We're going to ask you a bunch of questions, and your answers already have been
perfect. [W laughs]. With the consent forms, we had you sign some at the
beginning, but after we have the video we'll send it to you, and then after the
interview you can watch the video and make sure you're happy with it and then
you can sign the post-interview consent form.
W: Okay.
J: And if at anytime you need to think about an answer, she [referring to the
00:03:00filmmaker Hannah] can work the video-
Hannah: I have magic, I have magic!
[Room laughs]
J: So she can cut out any silences.
W: That's fine
J: But really thank you because this [work] is really important, you and your stories.
(M and Wafa nod their heads)
W: Okay. Thank you guys for doing this. I really appreciate it.
J: Oh [he remembers] and speak loud
[Room laughs]
J: Are you okay with us recording the interview and using it for research and such?
W: Yes (Wafa and Munjid nod their heads)
J: Good to go, alright
ج: متى جيتوا على كولمبوس؟
00:04:00
W: I came in 1994. My first time here I came in 1994. My family previously lived
here. Um, my oldest brother moved here in 1972, actually. And then my father's
first - because we were little- he didn't want to come and move to the United
States at that time. My dad moved here in 1981, his first time like coming to
the states. And then after that we started coming like one by one, and
eventually my turn was in 1994. [W laughs] And I came straight to Columbus
because, you know, I had my brother here and my parents used to come back and
forth -like, they would live a couple of months here and couple months there.
But then after '94, after we all moved, we just all lived here and stayed.
00:05:00
ج: ليش ١٩٩٤؟
W: Well, like I said when we lived there, the situation in Palestine started
getting really bad after 1987 for the first Intifada. I was in college, Birzeit
University. They closed colleges, they closed schools. We were unable like to
transport to the university and continue our school. Unfortunately, a lot of
killings, a lot of protesters protested protests and stuff. They arrested my
brother like 7 times, um and then my parents decided to send him right away, he
was the one brother that was left there [Palestine]. So he moved in 1988, like
probably during that year because it was honestly the worst year we had been
through.um and after 1988, after he moved back here and started, you know,
00:06:00working and getting his stuff together - because financially the situation back
home was really bad because nobody could work, um the only thing that my father
could live off was the once a year when we collect the olives and sell the oil,
and that's it. so we had to wait till my brother financially you know settled
down here, um and then we all moved back here.
ج: وانت سكنت في أية مدينة في فلسطين؟
و: بفلسطين في رام الله
W: We lived in Ramallah, our whole life, yes. So, we moved here, I came here, my
brother was already in Columbus, of course. I had another sister in Virginia,
00:07:00she lived in Virginia, but I felt Columbus was like really quiet, small city and
easy to, you know, to do stuff, to go around. So I decided just to stay, ya
know, in Columbus with my brother and where my parents were. So, I think that's,
that's it. [W smiles and gestures to M]
ج: نفس السؤال
(٧:٣٥) م: أوكي، أنا اجيت كنت بالجيش الأردني
قولتلك وجيت زيارة روحت قدمنا فيزة زيارة
لأنه كان لي اخوان اثنين في أميركا وحبيت أجي
أزور لأنه أخوي ما كنت شايفه تقريبا من ١٥ سنة
، ما كنت شايفه وهو ما كان يقدر يجي على
الأردن، فحبيت آجي أزوره، فقدمت فيزا في
السفارة الأميركية في عمان ووافقوا لي، هذا
كان ب ال 1996 ، اجيت هون جلست تقريبا ٤٠ يوم مع
أخوي وشمينا الهوا الحمدالله بأميركا
وانبسطنا يعني، وروّحنا. يعني أعجبتني أميركا
00:08:00فلما كان يعني كان ضايل لي سنتين بالجيش
وبخلّص بدري [Wafa says: early retirement] سن التقاعد على
طول لما خلصت سن التقاعد قدّمت استقالة من
الجيش ووافقوا لي عليها، طلعت على طول
عالسفارة وفيّزت اجيت هون ب ال 1998 على شيكاغو.
جلست تقريباً ٣ سنوات في شيكاغو، ما كنت متزوج
كنت أدوّرعلى بنت حلال. الحمد لله دلّوني
قالوا فيه بنت في كولومبوس اللي هيّ وفاء
حنّاوي، اجينا هان وشفناها واتفقنا الحمد
لله، بس كان شرطها الوحيد أني أسكن في
كولومبوس ما برجع على شيكاغو (يضحك منجد
ووفاء). شو السبب؟ يعني كان السبب، كانت، يعني
السبب انا بفتخر فيه، انها عشان أبوها وأمها،
الله يرحمهم طبعاً. ما حبّت (منجد متأثر
ويختلط كلامه بالدموع) تفارق كولومبوس ولا
تسيب أمها وأبوها ، فالشي هذا أنا بفتخر فيه،
انّه الإنسان بتآجر بأمه وأبوه حتى لو كان على
حساب سعادته، فالحمد لله يعني اتفقنا وكل شىء
تمام وتزوجنا ب الألفين وواحد ورحلت على
كولومبس فعلاً.
اشتغلت في بعض المحلات لما كونت نفسي. احنا
كانت شغلتنا الأساسية اللي هي المطاعم في
شيكاغو لكن ما كانش يعني، بدي ادور على
"لوكيشن" على منطقة اللي تكون كويسة، فالحمد
لله قعدت تقريبا سنة وأنا أشتغل عند الناس
وبعدها الحمد لله فتحنا مطعم وتوفقنا الحمد لله!
ج: كنت ضابط في الجيش؟
م: نعم!
هنادة: ممكن تحكيلنا ليش اخوك ما قدر يجي على
الأردن لمدة ١٥ سنة؟
م: والله هو اجا فيزة زيارة على امريكا
[Wafa clarifies: student visa]
م: وما تزوج ولاعمل أي أوراق. كان معاه social
security وكان يعني يسوق ومعاه Driver's License ما كان
يعني بحاجة انو يقدم على أوراق ثانية. وتزوج
سبحان الله يعني ودينا له كمان بنت من الأردن
اتزوجها وبرضو ما معها أوراق هي الثانية ]يقصد
وثائق الجنسية[. فقعدوا هان بدون أوراق قعدوا
حوالي ١٩ سنة لما على.. ]وفاء تشير الى ولد
وتقول: يعني امه و ابوه لهذا الولد [على عهد
بوش لما قالوا ]المسؤولون[ للناس تروح تسجل
علشان بدهم يعطوهم أوراق ومش عارف. فراح سجّل
المساكين ومسكوه هناك وحبسوه وسفروه عليها
بعد ١٩ سنة تقريبا. لا عليه مشاكل ولا عمره عمل
مشاكل حتى يعني مخالفة سير أو سرعة ما كان
عنده ]وفاء تضيف: عنده بيت و عنده سيارة و business
كان وعم بيعبي tax every year وكل شئ.[ يا سبحان الله!
خلاص، فروّح والحمدلله بجوز كانت الشغلة
لصالحه يعني ممكن الانسان ما بيعرف فين طريق
سعادته. روّحوه يعني لو تشوفيه يعني الحمدلله
ربنا اعطاه من الدين والحياة الحمدلله هناك
يعني. يعني كان يحلم يزور مكة مكنش يقدر يطلع.
يعني الحمدلله كل سنة بيروح بيحج غير العمرات
وغيرها يعني ربنا الحمدلله بقولك لما الانسان
يعني ]الفكرة غير مكتملة[، كان أول ما روحوه من
هان ضاقت فيه الدنيا يعني قال كيف شو بدي اروح
اسوي هلا. فكر انو هذا شر لكن الحمدلله ربنا ما
بيعمل للانسان الا الخير فالحمدلله ربنا وفقه
هناك وهسا حتي يعني قريب ان شاء الله يجي هون
بيقول مش راح استقر راح ارجع للأردن.
وفاء: راح يرجع لأنه
his kids; so they were born here, and they moved back and they grew up and got
married now, and they're here. So he just wants to come back just to be around
his kids, you know, whenever he wants to come see them.